After a silent August I am back with more words and pictures.
Last week we went on holidays to Thousand Islands, upstate NY, on the St Lawrence river which is also a natural border with Canada for a while. It is a massive river of transparent waters with lots of islands, small and big, all sizes. Most are private property so you cannot stop and have an innocent look around. The good thing is that there are quite a few beautiful state parks that are open to all. If you go on a boat, it is quite easy to cross to Canadian waters, then be aware of the Canadian authority, they are always watching, said the boat rental guy, and making sure you are not smuggling booze! Stay on the American side, if possible, he said.
We also visited beautiful Montreal, at the other side of the river and further up north, on a very sunny day. Who says Montreal is cold!
Después de un agosto silencio, vuelvo con palabras e imágenes.
La semana pasada estuvimos de vacaciones en Thousand Islands, al norte del estado de Nueva York. Thousand Islands es una región del río San Lorenzo que hace de frontera natural con Canadá durante una buena parte de su tramo. El río es enorme, de aguas cristalinas y verdosas. Una belleza. Está salpicado por más de mil islas de todos los tamaños imaginables, la mayoría son de propiedad privada y ¡algunas están en venta! (por si a alguien le interesa). Por eso, si decides navegar por el río no puedes parar a visitar cualquier isla, hay que buscar los parques estatales que son públicos. Lo de navegar es un poco estresante para el novato porque además que no poder parar en cualquier isla, es fácil cruzar a aguas canadienses lo cual parece que implica que las autoridades canadienses te van a abordar para comprobar qué haces y si llevas bebidas alcohólicas. Esto nos lo dijo el tipo que alquila lanchas motoras mofándose un poco del celo profesional de sus vecinos.
De paso aprovechamos y fuimos a Montreal que queda un poco más al norte al otro lado del río. Qué ciudad más bonita y soleada. No sé por qué se quejan del frío.
Ahora unas imágenes ilustrativas:
Boat tour under the rain. The Thousand
Islands bridge on view. // Tour por el río
San Lorenzo en un día lluvioso.
Puente de Thousand Islands al fondo.
Who cares about the tour!
¿Un tour en barco?
Hay cosas mejores en la vida.
Where am I?
¿Dónde estoy?
Three Montreal locals // Tres lugareños
de Montreal. Qui, çe moi!
Fin du monde...
Higher, higher // Más fuerte, más fuerte
How to attract chipmunks // Cómo atraer
a las ardillas listadas
It worked! Aren't they cute!
Y funcionó. ¡Son tan monas!
domingo, 29 de agosto de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Hey, I was wondering where you'd been. It's nice to see you're enjoying your life there! Nice pictures!
¡Os he echado de menos en agosto! Me alegro de que hayáis pasado unas buenas vacaciones, las fotos son preciosas. ¡Suerte con la vuelta a la rutina y que el cole de Lúa empiece bien! Besitos para los tres.
Ey, Lúa viste el mismo outfit que el chipmunk!
Publicar un comentario